Collins Chinese Dictionary Plus (3rd edition), 2011:
hold [həuld]
(pt, pp held)
(pt, pp held)
I vt
1
(=grip)
[+ bag, umbrella, box etc] 拿 ná
[+ bag, umbrella, box etc] 拿 ná
- Hold the baby while I load the car.
我装车时帮我抱着婴儿。 Wō zhuāngchē shí bāng wǒ bàozhe yīng'ér.
- I held the box tightly.
我紧(緊)紧(緊)地拿着(著)盒子。 Wǒ jǐnjǐn de názhe hézi.
2
(=keep)
[+ hand, arm, head etc] 保持 bǎochí
[+ hand, arm, head etc] 保持 bǎochí
- Hold your hands in front of your face.
把你的双手举在面前。 Bǎ nǐ de shuāngshǒu jǔ zài miànqián.
- Hold your arms still.
胳膊保持不动(動)。 Gēbo bǎochí bùdòng.
3
(=contain)
[room, box, bottle etc] 容纳(納) róngnà
[room, box, bottle etc] 容纳(納) róngnà
- Each bottle will hold a litre.
每个(個)瓶子有一升的容量。 Měigè píngzi yǒu yīshēng de róngliàng.
4
(=have)
[+ office, power] 担(擔)任 dānrèn
[+ ticket, licence, opinion] 持有 chíyǒu
[+ meeting, interview, election] 举(舉)行 jǔxíng
[+ office, power] 担(擔)任 dānrèn
- She has never held ministerial office.
她从(從)来(來)没(沒)有担(擔)任过(過)部长(長)级(級)职(職)位。 Tā cónglái méiyǒu dānrènguo bùzhǎngjí zhíwèi.
[+ ticket, licence, opinion] 持有 chíyǒu
- He did not hold a firearms licence.
他没(沒)有持枪(槍)执(執)照。 Tā méiyǒu chíqiāng zhízhào.
- I myself hold the view that…
我本人持有的观(觀)点(點)是… wǒ běnrén chíyǒu de guāndiǎn shì…
[+ meeting, interview, election] 举(舉)行 jǔxíng
- The government said it would hold an investigation.
政府表示将(將)会(會)进(進)行一项(項)调(調)查。 Zhèngfǔ biǎoshì jiāng huì jìnxíng yī xiàng diàochá.
5
(=detain) 拘留 jūliú
- I was held overnight in a cell.
我整个(個)晚上被拘留在牢房。 Wǒ zhěnggè wǎnshang bèi jūliú zài láofáng.
II vi
1
(=withstand pressure) 支持得住 zhīchí de zhù
- How long will the roof hold?
屋顶(頂)能支持多久? Wūdǐng néng zhīchí duō jiǔ?
2
(=be valid)
[argument, theory] 有根据(據) yǒu gēnjù
[argument, theory] 有根据(據) yǒu gēnjù
- Your argument doesn't hold.
你的论点立不住。 Nǐ de lùndiǎn lì bù zhù.
3
(=stay same)
[offer, invitation] 有效 yǒuxiào
[luck, weather, ceasefire] 持续(續) chíxù
[offer, invitation] 有效 yǒuxiào
- Will you tell her the offer still holds.
你能告诉(訴)她邀请(請)仍然有效吗(嗎)? Nǐ néng gàosù tā yāoqǐng réngrán yǒuxiào ma?
[luck, weather, ceasefire] 持续(續) chíxù
- If my luck continues to hold, I think I've got a fair chance.
如果我继(繼)续(續)走运(運),我想我的机(機)会(會)不小。 Rúguǒ wǒ jìxù zǒuyùn,wǒ xiǎng wǒ de jīhuì bù xiǎo.
4 (Tel) 等着(著) děngzhe
- The line's engaged: will you hold?
电(電)话(話)占(佔)线(線),你能等一下吗(嗎)? Diànhuà zhànxiàn,nǐ néng děng yīxià ma?
III n
[c]
hold against vt
▶ to hold sth against sb 因某事对(對)某人记(記)仇 yīn mǒushì duì mǒurén jìchóu1
(=grasp) 握 wò
- He released his hold on the camera.
他撒手放开(開)照相机(機)。 Tā sāshǒu fàngkāi zhàoxiàngjī.
2
[of ship, plane] 货(貨)舱(艙) huòcāng [个 gè]
(fig) 保持信心 bǎochí xìnxīn
- to hold one's head up
抬起头(頭) táiqǐ tóu
(fig) 保持信心 bǎochí xìnxīn
- to hold sb responsible/liable/accountable
要求某人负(負)责(責) yāoqiú mǒurén fùzé - hold the line!
(Tel)别(別)挂(掛)线(線)! bié guàxiàn! - to hold one's breath
屏息 bǐngxī - don't hold your breath!
(inf)别(別)指望! Bié zhǐwàng! - to hold one's own (against sb)
(fig)(和某人)不相上下 (hé mǒurén)bù xiāng shàng xià - to hold sth shut/open
使某物保持关(關)着(著)的/开(開)着(著)的状(狀)态(態) shǐ mǒuwù bǎochí guānzhe de/kāizhe de zhuàngtài - to hold sb prisoner/hostage
扣(釦)留某人作为(為)囚犯/人质(質) kòuliú mǒurén zuòwéi qiúfàn/rénzhì - I don't hold with all this modern art
我不赞(讚)同现(現)代艺(藝)术(術) wǒ bù zàntóng xiàndài yìshù - hold it!
别(別)动(動)! biédòng! - to hold sb's interest or attention
保持某人的兴(興)趣或注意力 bǎochí mǒurén de xìngqù huò zhùyìlì - hold still or hold steady
静(靜)止不动(動) jìngzhǐ bùdòng - to have a hold over sb
影响(響)某人 yǐngxiǎng mǒurén - to get/grab/take hold of sb/sth
紧(緊)紧(緊)拿着(著)/抓着(著)/握着(著)某人/某物 jǐnjǐn názhe/zhuāzhe/wòzhe mǒurén/mǒuwù - I need to get hold of Bob
我需要找到鲍(鮑)勃 wǒ xūyào zhǎodào Bàobó - to take hold of sb
(=overwhelm)征服某人 zhēngfú mǒurén - to put sth on hold
暂(暫)时(時)不做某事 zànshí bù zuò mǒushì
- He lost the case, but never held it against me.
他输(輸)了这(這)场(場)官司,但从(從)未因此而记(記)恨过(過)我。 Tā shūle zhè chǎng guānsi,dàn cóngwèi yīn cǐ ér jìhèn guo wǒ.
1
[+ person, progress] 阻拦(攔) zǔlán
- She's very ambitious, so don't try to hold her back.
她很有野心,别(別)阻拦(攔)她。 Tā hěn yǒu yěxīn,bié zǔlán tā.
2
[+ secret, information] 隐(隱)瞒(瞞) yǐnmán
hold down vt
- I want the truth, now, with nothing held back.
我现(現)在要的是真相,没(沒)有一点(點)隐(隱)瞒(瞞)。 Wǒ xiànzài yào de shì zhēnxiàng,méiyǒu yīdiǎn yǐnmán.
1
(=restrain)
[+ person] 把…按倒在地上 bǎ…àndǎo zài dìshang
[+ person] 把…按倒在地上 bǎ…àndǎo zài dìshang
- It took three men to hold him down.
要3个(個)男人才把他按在地上。 Yào sān gè nánrén cái bǎ tā àn zài dìshang.
2
(=manage)
[+ job] 保持住 bǎochí zhù
hold forth vi
滔滔不绝(絕)地讲(講) tāotāo bùjué de jiǎng[+ job] 保持住 bǎochí zhù
- He could never hold down a regular job.
他从(從)来(來)都保不住一份稳(穩)定的工作。 Tā cónglái dōu bǎo bù zhù yīfèn wěndìng de gōngzuò.
- Jenkins was there, holding forth on his favourite subject.
詹金斯在那儿(兒),滔滔不绝(絕)地讲(講)述他最喜欢(歡)的话(話)题(題)。 Zhānjīnsī zàinàr,tāotāo bùjué de jiǎngshù tā zuì xǐhuan de huàtí.
I vt
[+ challenge] 使不能接近 shǐ bùnéng jiējìn
- Alesi drove magnificently, holding off the challenge from Berger.
阿勒西开(開)得棒极(極)了,使伯杰不能接近。 Ālèxī kāi de bàng jí le,shǐ Bójié bùnéng jiējìn.
II vi
拖延 tuōyán
[rain] 不下 bùxià
hold on vi
- They threatened military action but have held off until now.
他们(們)以军(軍)事行动(動)相威胁(脅),但一直拖到现(現)在。 Tāmen yǐ jūnshì xíngdòng xiāng wēixié,dàn yīzhí tuōdào xiànzài.
[rain] 不下 bùxià
- to hold off doing sth
推迟(遲)做某事 tuīchí zuò mǒushì
1
(=keep hold) 抓牢 zhuāláo
- The rope was wet, but Nancy held on.
绳(繩)子湿(濕)了,但南希仍然牢牢地抓着(著)。 Shéngzi shī le,dàn Nánxī réngrán láoláo de zhuāzhe.
2
(inf: wait) 等一会(會)儿(兒) děng yīhuìr
hold on to vt fus
不可拆分
- Hold on a moment, please.
请(請)等一会(會)儿(兒)。 Qǐng děng yīhuìr.
1
(=grasp) 抓住 zhuāzhù
- He had to hold on to the chair to steady himself.
他不得不抓住椅子使自己站稳(穩)。 Tā bù dé bù zhuāzhù yǐzi shǐ zìjǐ zhànwěn.
2
(=keep) 保留 bǎoliú
hold out- Will you hold on to this for me for a couple of days?
这(這)个(個)你能帮我保留几(幾)天吗(嗎)? Zhège nǐ néng bāng wǒ bǎoliú jǐ tiān ma?
I vt
1
[+ hand] 伸出 shēnchū
- Sam held out his hand for the briefcase.
山姆伸手拿公文包。 Shānmǔ shēnshǒu ná gōngwénbāo.
2
[+ hope, prospect] 带(帶)来(來) dàilái
- Science may hold out some prospect of feeding the hungry.
科学(學)为(為)解决(決)饥(飢)饿(餓)问(問)题(題)带(帶)来(來)了希望。 Kēxué wèi jiějué jī'è wèntí dàiláile xīwàng.
II vi
▶ to hold out (for sth) 坚(堅)决(決)要求(某物) jiānjué yāoqiú (mǒuwù)
hold over vt
(=postpone) 推迟(遲) tuīchí
hold up vt
- I should have held out for a better deal.
我本该(該)要求更好的待遇。 Wǒ běn gāi yāoqiú gèng hǎo de dàiyù.
1
(=lift up) 举(舉)起 jǔqǐ
- The Englishman held up the rifle.
英国(國)人举(舉)起了手枪(槍)。 Yīngguórén jǔqǐle shǒuqiāng.
2
(=support) 支撑(撐) zhīchēng
- These books hold the bed up.
这(這)些书(書)支撑(撐)着(著)床。 Zhèxiē shū zhīchēngzhe chuáng.
3
(=delay) 阻碍(礙) zǔ'ài
- Why were you holding everyone up?
你为(為)什么(麼)要阻碍(礙)其他人? Nǐ wèishénme yào zǔài qítā rén?
4
(=rob)
[+ person, bank] 抢(搶)劫 qiǎngjié
[+ person, bank] 抢(搶)劫 qiǎngjié
- He held me up at gunpoint.
他持枪(槍)抢(搶)劫了我。 Tā chíqiāng qiǎngjiéle wǒ.